"Cyrillica"是一家俄罗斯视听内容本地化工作室,从事电影和剧集配音、电影配音以及电子和视频游戏的本地化工作,涉及25种语言。"Cyrillica"进行电影和电视配音,为听障人士制作字幕和视频游戏的本地化。该公司提供音频和视频修复、升频、转换和内容安全。可提供多种本地化选择,以满足客户的需求。用于专业配音解说的多语种真实神经声音是该工作室的产品,已成功通过国外客户的质量控制。录音和质量控制是由讲母语的人进行的。工作室保证材料的存储和转移安全,并已获得可信合作伙伴网络的认证。"Cyrillica"与媒体内容市场的主要公司合作:迪士尼、Discovery、Netflix、Amediateka、派拉蒙喜剧、索尼和其他公司。

企业网站

  • 主要网站

公司社交网络

产品目录一览

此版本并未提供目录。但您可以在下列版本浏览:

  • 检视目录

    英文目录

附加信息

视频

关键数据

  • 51 – 100
    规模
  • 1 – 10
    商务人员
  • 10%
    %出口营业额
  • 1.000 K€ - 2.499 K€
    营业额

组织机构

  • 成立年份 2009
  • 企业性质 企业性质 总部, 母公司
  • 主要业务 主要业务 服务供货商

市场和贸易区

客源区

区域性
国内
欧洲
国际
涵盖范围
未涵盖范围

商业信息

国际商业用语

该企业没提供这些资料。

付款方式

  • Swift汇款

银行

  • Sberbank

企業最新動態

业务活动范围

该企业图像

该企业相关关键词

  • 工作室—电视、电影
  • 影片译制
  • 电子游戏
  • 影片字幕
  • 翻译
  • 扩音设备装置
  • 内容本地化
  • 游戏本地化
  • 配音
  • 语音合成,神经语音
  • 多语种真实的神经配音服务
  • 声音修复
  • 视频修复
  • 听力障碍字幕
  • 音频描述
  • 内容安全
  • 电影业服务和活动
  • 广告翻译
  • 技术支持工具包
  • 与电影作品制作和销售相关的整套工具
  • 音响效果的实现
  • 多媒体标题生成系统
  • 视听材料的制作
  • 多媒体视频游戏机
  • 视听电影
  • 音响的同步化
  • 多媒体处理(绘图动画、影像处理、视频、音讯)
  • 语音记录解决方案
  • 网站翻译
  • 音质优化系统
放大清单
4051 p v